Hasta aquí - Wislawa Szymborska

lunes, 25 de marzo de 2019


Título original: Wystarczy
Edición: Bartleby Editores
Páginas: 65
País: Polonia
Tapa blanda
Traducción: Abel Murcia & Gerardo Beltrán
Biblioteca Regional
Referencia: AP 82-1 SZY has

Hasta aquí es el segundo poemario que leo para el reto Un Poemario al Mes. Son los últimos escritos de la autora que falleció poco después de entregarlos. La edición de Bartleby es bilingüe, trae en el idioma original los poemas y su traducción al castellano. Al final de ellos se incorpora una entrevista entre el periodista y poeta Javier Rodríguez Marcos y los dos principales traductores de Szymborska, Abel Murcia y Gerardo Beltrán.

Los poemas de Szymborska son muy breves y transmiten sensaciones diferentes. Mi favorito ha sido el de Reciprocidad. Me ha gustado bastante esta nueva experiencia. Como ya sabéis si me leéis habitualmente, yo no estoy nada puesto en poesía pero este año me han entrado ganas de leer más gracias a este reto.


Wislawa Szymborska (1923-2012) nació en Prowent actual Kórnik, Cracovia. Empezó a escribir en periódicos y revistas mientras estaba en la universidad.  Su primer poemario aparecería en 1952. Fue miembro del Partido Obrero Unificado Polaco del que se iría distanciando hasta adoptar una posición crítica. Recibió el Premio Nobel de Literatura en 1996 junto con otros galardones como el Premio Goethe de 1991. Además de poesía escribió ensayos y tradujo obras del francés.

Otras obras: Correo literario, Amor feliz y otros poemas.

Podéis participar con el hastag #unpoemarioalmes

No hay comentarios:

Publicar un comentario