Patricia Highsmith

miércoles, 30 de noviembre de 2016


Son muchas las novelas de misterio que llevo leídas y no será la primera vez que digo que voy a subir las viejas reseñas de nuevo. Se me ocurrió crear la sección de “Autores” para recopilar mis favoritosy entre los autores de novela negra que me gustan he tenido especial interés por Patricia Highsmith, una mujer que cosechó grandes éxitos con sus novelas aunque su vida personal no tuvo tantas alegrías. He pensado escribir sobre un autor cada mes como reto personal para ponerme a investigar más a fondo y subir las entradas a finales de mes o último día de mes. A día de hoy nuevos lectores disfrutan con sus novelas, se venden en muchos lugares y estoy deseando pillar nuevos títulos para aumentar mi colección. De momento sólo he leído cuatro títulos: La coartada perfecta, El talento de Mr Ripley, Extraños en un tren y El grito de la lechuza. Eventualmente los iré releyendo para volver a hacer las reseñas.

Patricia Highsmith nació el 19 de enero de 1921 en Fort Worth, Texas, Estados Unidos y falleció el 4 de febrero de 1995 en Locarno, Suiza. Su nombre completo era Mary Patricia Plangman, sus padres se divorciaron antes de su nacimiento por lo que vivió con su madre en Greenwich Village, en Nueva York y fue educada por su abuela Willi Mae. En 1924 Mary Coates, la madre de la autora, se casó con Stanley Highsmith cuyo apellido llevaría Patricia y que años más tarde utilizaría para firmar sus obras. La relación con ambos fue complicada, sobre todo con su madre que según narró la propia autora, intentó abortar bebiendo aguarrás.

Comenzó a leer siendo muy niña. Con ocho años leyó el libro de Karl Menninger, un reputado psicólogo (1893-1990), La mente humana y sus descripciones de pacientes aquejados de enfermedades mentales influyeron en ella tanto que en el futuro, sus personajes literarios estarían perfectamente construidos. Escribía desde los dieciséis años ideas para novelas y relatos y diarios personales. Una mente joven e imaginativa bullendo con las lecturas y sus propios escritos.
Estudió literatura inglesa, latín y griego en el Barnard College. En 1943 empezó a trabajar para la editorial Fawcett haciendo sinopsis de comics. Se cree que durante esta época descubrió su homosexualidad, en 1952 aparecería su novela El precio de la sal publicado con el pseudónimo de Claire Morgan, la novela trataba la problemática del amor entre dos mujeres con un sorprendente final feliz. Encontraría inspiración en sus viajes para sus relatos. A los veinticuatro años publicó su primer cuento en la revista Harper´s Bazaar y en 1950 publica Extraños en un tren, su primera novela que la pondría en lo más alto cuando Alfred Hitchcock la llevó al cine. Se trasladó a Europa en los años sesenta residiendo en Reino Unido, Francia y finalmente Suiza donde fallecería. Sus ideas no calaron bien en Estados Unidos pero en Europa fueron bien recibidas sobre todo sus ideas de corte comunista, su pesimismo, la crueldad… todo lo contrario a los altos y altruistas valores americanos.

Mantuvo una vida solitaria, algunos lo achacan a que era misántropa y aficionada al alcohol, prefería vivir rodeada por sus gatos y caracoles, extrañas mascotas pero al parecer llegó a tener trescientos por lo que he ido leyendo por ahí. Pero en cuanto a sus relaciones personales no duraban mucho tiempo. Tuvo una relación con la escritora Marijane Meaker que bajo el pseudónimo de Vin Packer escribió novelas de misterio considerada además artífice del surgimiento del género de la pulp fiction lésbica. Su lugar favorito para escribir era la cama junto a su remesa de cigarrillos Gauloises y el vodka.

Alabada como una de las mejores escritoras de su generación, sus personajes contienen fuertes dosis de culpa, mentira y crimen con personajes muy fuertes, marginales que llegan al crimen como sistema para lograr sus propósitos como el caso de Tom Ripley, su personaje más conocido. Además de incluir referencias homosexuales, el mejor ejemplo es su novela El precio de la sal o Carol, también en Extraños en un tren. Fue galardonada con premios como el Premio O’ Henry en 1946 con el relato The Heroine. El Premio Edgar en 1951 por Extraños en un tren. El Gran Premio de la Literatura Policíaca en 1957 por El talento de Mr Ripley. Premio Daga de Plata en 1964 por Las dos caras de enero. Gran Premio del humor Negro en 1975 por El amateur de escargot. El Caballero de la Orden de las Artes y las Letras en 1990 otorgado por el Ministerio de Cultura de Francia.

Sus obras
Extraños en un tren 1950


El precio de la sal o Carol 1952
El cuchillo 1954
El talento de Mr Ripley o A pleno sol 1955


Mar de fondo 1957
Un juego para los vivos 1958
Ese dulce mal 1960
Las dos caras de enero 1961
El grito de la lechuza 1962


La celda de cristal 1964
Crímenes imaginarios 1965
El juego del escondite 1967
El temblor de la falsificación 1969
La máscara de Ripley o Ripley bajo tierra 1970


Rescate por un perro 1972
El juego de Ripley o El amigo americano 1974
El diario de Edith 1977
Tras los pasos de Ripley o El muchacho que siguió a Ripley 1980
Gente que llama a la puerta 1983
El hechizo de Elsie 1987
Ripley en peligro 1991
Small g: un idilio de verano 1995

Cuentos
Once 1970
Pequeños cuentos misóginos 1974
Crímenes bestiales 1975
A merced del viento 1979
La casa negra 1981
Sirenas en el campo de golf 1985
Catástrofes o Cuentos de catástrofes naturales y no naturales 1987
Los cadáveres exquisitos 1995
Pájaros a punto de volar (publicados de forma póstuma)
Una afición peligrosa (publicados de forma póstuma)
Miranda the Panda i son the Veranda 1958 (para niños)
Suspense 1966 donde muestra las entrañas del proceso de creación de una novela de intriga.

Película-Libro III. Farewell, my lovely

domingo, 27 de noviembre de 2016


La película protagonizada por Robert Mitchum no es para nada parecida a la novela original. Después de haber visto a Humphrey Bogart interpretando a Marlowe en The big sleep es normal que salgan las comparaciones pero es que esta adaptación solo coge ideas de la novela y poco más. Robert Mitchum no me convenció como protagonista y Charlotte Rampling no me gustó nada interpretando a la señora Grayle.

Es muy normal ver adaptaciones con variantes, cambios de diálogos y escenarios que tienen que ver poco con los presentados por el autor del libro. Eso pasa siempre y más cuando se quiere vender la película, todo el que interviene en una producción cinematográfica quiere el mayor atractivo para la película para poder vender. Mayores ventas se traducen en beneficios. Supongo que esta fue la motivación cuando rodaron la adaptación de Adiós, muñeca, novela de Raymond Chandler.


La película se estrenó en 1975, fue dirigida por Dick Richards y producida por Elliott Kastner, Jerry Burckheimer y George Pappas. Los actores que aparecieron en ella aparte de Robert Mitchum y Charlotte Rampling fueron Jack O’Halloran en el papel de Moose Malloy, Sylvia Miles interpretando a Jessie Florian, John O’Leary como Lindsay Marriott y John Ireland interpretando al inspector Nulty. Sylvester Stallone tenía un pequeñísimo papel haciendo de matón de pandilla.


De todos los personajes precisamente los que más me gustaron fueron Moose Malloy y la Florian por ser precisamente los únicos que se asemejaban a los homónimos en la novela, una máquina imparable que buscaba a su amorcito y una alcohólica malviviendo de unos pagos escasos que se le desata la lengua si le ofrecen la bebida apropiada. El resto de personajes no me llamaron nada la atención es mucha la diferencia entre esta película que va un poco a su aire y la de 1940 con Bogart que era muchísimo más fiel. Cuestión de épocas creo yo. Es a partir de mitad de siglo que empiezan a hacer con las adaptaciones lo que les da la gana y si no ved las películas que se hicieron de novelas famosas como Que el cielo la juzgue o Rebeca.

No, no os aconsejo que la veáis.

Bajo los vientos de Neptuno de Fred Vargas


Sexta entrega de la serie del comisario Adamsberg. Sous les vents de Neptune, título original en francés, vio la luz por primera vez en 2004, mi ejemplar pertenece a la quinta edición, la compré hace casi dos años.

Antes de dirigirse a Canadá junto con algunos de sus colaboradores, Adamsberg se encuentra cara a cara con el pasado tras el hallazgo de una mujer asesinada de tres puñaladas. Las heridas tienen la misma medida y profundidad por lo que se especula que fueron infligidas de forma sistemática pero el presunto culpable podría no tener la fuerza suficiente para ejecutar tres cuchilladas con total precisión. Para Adamsberg es el regreso de un asesino en serie que lleva años matando y al que él llama Tridente. En su viaje a Canadá le seguirán los problemas cuando otra chica aparezca asesinada y las autoridades le señalen como responsable.

El Tridente lleva años matando pero nadie sabe que sus crímenes están relacionados ya que siempre aparece un culpable demasiado borracho y aturdido para recordar lo que ha hecho y en el arma homicida aparecen sus huellas digitales. La característica principal es que las heridas siempre tienen el mismo estilo aunque las armas utilizadas sean distintas.

Adamsberg y parte de su equipo se encuentran haciendo prácticas forenses junto al equipo de expertos de Quebec cuando conoce a la inestable Noëlla que se empeña en que Adamsberg es el hombre de su vida, más bien el nuevo y pretende seguirle a Francia para vivir felices por siempre jamás. Adamsberg comete el error de acostarse con ella lo que desencadena las fantasías de la chica y la oportunidad del asesino de convertir a Adamsberg en el principal sospechoso de su nuevo crimen. Noëlla aparece asesinada de tres puñaladas idénticas y las huellas del comisario aparecen en el arma. Comprendiendo que ha sido inculpado pide ayuda a la siempre sorprendente Violette Retancourt para que lo ayude a escapar.

Las novelas de Fred Vargas tienen la peculiaridad de que no parecen género negro sino que da muchas vueltas para encauzar la trama, es muy dispersa. En esta novela hasta la mitad de la historia no hay trama criminal porque se dedica la primera mitad a hablar del viaje a Quebec, la historia del Tridente y la inaguantable presencia de Noëlla, después el ritmo es más rápido con la investigación y las sospechas contra el protagonista hasta descubrir al escurridizo asesino cuya identidad es conocida desde hace tiempo por Adamsberg, el principal problema es que el Tridente es un fantasma.

El enigma de la calle Calabria y La última noche de Víctor Ros de Jerónimo Tristante

sábado, 26 de noviembre de 2016

Otra reseña doble para hablar de la tercera y cuarta entrega de Víctor Ros de Jerónimo Tristante que por cierto ya han empezado a emitir la segunda temporada. El enigma de la calle Calabria es una novela de 2010, viene con la editorial Maeva y es de la edición de 2012. La última noche de Víctor Ros es de 2013, la edición es de Plaza y Janés y pertenece a la primera edición del mismo año. Todavía me falta comprar la quinta entrega de la colección.


En su tercera aventura, Víctor Ros acude a Barcelona donde Gerardo Borrás, un acaudalado burgués, ha desaparecido sin dejar rastro. El cochero no había notado nada extraño hasta que al llegar y abrir la puerta del coche descubre que su patrón no está. El misterio aumenta cuando el hombre asegura que nadie ha podido acercarse al coche sin que él se diera cuenta. El señor Borrás no está en ninguno de sus sitios conocidos y su esposa comienza a desesperarse. Alfredo, primo de doña Huberta, pide ayuda a Víctor. Sin embargo al poco de comenzar a investigar don Gerardo reaparece muy malherido y sufre fuertes ataques cuando el cura acude a hacerle una visita, de hecho las obras religiosas que adornan su casa le martirizan por lo que los más crédulos comienzan a creer que el hombre está poseído por el demonio.

Es el año 1881, Barcelona es una ciudad cosmopolita con elegantes avenidas, grandes residencias y multitud de artistas y personajes de toda condición pero más allá de las ignorantes altas esferas se encuentra el mundo de la pobreza alejado del centro urbano, delincuencia, adicciones, prostitución de menores, perversiones sexuales al alcance de los mejores bolsillos, anarquistas que esperan cambiarlo todo de un plumazo… un gran puzle que el veterano Ros tendrá que reunir para dar con la verdad.


En su cuarta aventura Víctor tendrá que ir a Asturias en concreto a Oviedo donde desarticuló una célula anarquista mucho antes de su implicación en El misterio de la casa Aranda. Ramón Férez, un chico de buena familia ha sido apuñalado repetidas veces y su cadáver aparece frente a la entrada de su residencia. El principal sospechoso es un humilde afinador de pianos que se relacionaba con el difunto. Su condición sexual lo convierte en el acusado perfecto hasta que un mozo de cuadras se convierte en sospechoso al descubrirse que ostentaba un nombre falso. La opinión pública se divide entre estos dos hombres mientras aparecen nuevos sospechosos y pistas falsas e incluso cadáveres.

Es 1882, en un castillo suizo una peligrosa criminal consigue fugarse y desaparecer del mapa. Poco después Lewis, a quien conocimos en la segunda novela, pide ayuda a Víctor para atraparla pero este se niega debido al final que ambos tuvieron en la tercera novela. Víctor es requerido por Agustín Casamajó a quien conoció en su anterior estancia en Asturias pero no quiere revivir el pasado y sobre todo volver a ver a quienes estuvieron implicados en la célula anarquista. Sabremos qué sucedió entonces y cómo Víctor se labró su fama antes de volver a Madrid.

LO QUE ME HAN PARECIDO

El enigma de la calle Calabria
Se aleja de su escenario habitual en Madrid para describirnos una ciudad moderna pero con sus sombras. El caso es interesante dado que parte de una desaparición misteriosa que se complica con la vuelta de Borrás y su grave estado tanto físico y mental. Para un hombre como Víctor es sorprendente el estado en el que se encuentra. Lejos de haber estado en el infierno, Gerardo Borrás parece haber sido víctima de una brutalidad extrema ocasionada por manos humanas. Su investigación refleja que el recto padre de familia tenía sus trapos sucios y unas preferencias sexuales particulares. Además de la caja fuerte de su despacho ha desaparecido todo el dinero. Uniendo esto con la desaparición de varias niñas y el ambiente bohemio nos sale una novela muy disfrutable. Lo que menos me ha gustado ha sido el tinglado que se arma con lo de Máximus demasiado aburrido para mi gusto.

La última noche de Víctor Ros
Nos permite conocer mejor al protagonista, cómo logró su primer gran éxito policial al mismo tiempo que debe enfrentarse a sus recuerdos investigando un nuevo caso. Demasiados sospechosos y demasiadas pistas que apuntan en todas las direcciones posibles, la investigación local ha sido un desastre y el criminal podría haber escapado con toda tranquilidad. La homosexualidad es un tema recurrente, la víctima lo era, lo es el primer sospechoso, prácticas que permanecen en secreto tienen mucho que ver con ello. Es un tema tabú que ninguna familia de buena posición quiere ver aireado siendo además un pecado gravísimo. La Iglesia en este caso se posiciona a favor del primer sospechoso, el párroco ofrece su ayuda sin importarle su condición sexual. El criminal se adivina desde el principio, se juega con los sospechosos pero es evidente lo que desemboca en un final arriesgado para capturar a Víctor y evitar que se señale al culpable.

Peligro inminente de Agatha Christie

sábado, 19 de noviembre de 2016


Peligro inminente es la última novela que he leído de Agatha Christie protagonizada por Poirot acompañado una vez más por el capitán Hastings. Editada en 1959 por Editorial Molino, el título original en inglés fue Peril at End House.

Poirot y Hastings se encuentran en el hotel Majestic situado en la población costera de Saint Loo donde conocen a la bella Esa Buckley, una joven atolondrada que vive en un viejo caserón llamado La Escollera. Al parecer la chica tiene una suerte extraordinaria, ha salido indemne de tres accidentes en los últimos días. Poirot se espanta ya que un poco antes de encontrarse con ella en la terraza del hotel ha caído una bala de revolver muy cerca de ellos y el sombrero de la señorita Buckley tiene un agujero de parte a parte. Inmediatamente el belga se ocupa del caso y toma todo tipo de precauciones para proteger a Esa que no cree en ningún momento estar en peligro mortal y lo encuentra muy divertido. Pero cuando días más tarde ofrece una pequeña fiesta en su casa alguien dispara contra una de sus invitadas. Se inicia entonces una investigación que abarca a los amigos y familiares más cercanos a Esa incluyendo a sus amables vecinos y sus raros sirvientes.

La novela comienza con la típica joven en apuros, siempre es una chica con dinero y hermosa perseguida por alguien misterioso pero en esta ocasión Esa Buckley es la última descendiente de una familia a menos que tiene problemas para mantener la vieja casa familiar. Es muy bella y tiene éxito pero efectivamente alguien quiere asesinarla dado al número de atentados contra su vida. Ha sido uno de mis personajes favoritos no se parece en nada al resto de protagonistas femeninas de Agatha Christie. Otro de mis personajes favoritos ha sido Frica Rice por sus cambios constantes de humor y sus primeros encuentros con Hastings y Poirot hablando de su amiga Esa. Es una trama muy ligera, la novela se lee enseguida, es una de esas historias de Poirot que no se encuentran en ediciones chulas ya que parece ser que está descatalogada.


Lo que menos me ha gustado es la traducción de la novela. Este ejemplar lo compré de segunda mano en la Feria del libro de Murcia, es bastante viejo y tiene imperfecciones pero ninguna tan grave como la traducción de nombres (Charles, Carlos, Michael, Miguel) pero más grave todavía es cambiarle el nombre al capitán Hastings que lleva llamándose Arthur desde 1920 y en este libro le ponen Harold. Los diálogos entre Hastings y Poirot tampoco tienen buena traducción ya que entre ellos se tratan de usted y eso que son amigos desde hace años en otras traducciones y aquí tienen un trato demasiado directo para un inglés tan mojigato como Arthur Hastings. Tiene también errores al traducir algunas palabras a lo largo de todo el libro.

El Principito de Antoine de Saint-Exupéry

jueves, 17 de noviembre de 2016

Era bien pequeño cuando leí por primera vez este librito. Es uno de esos regalos que los mayores hacían antes, no sé si ahora la electrónica les habrá ganado la partida pero en mis tiempos vestía mucho regalar literatura a los críos. El caso es que rebuscando encontré hace unos días esta edición tan chula de un cajón. Anteriormente yo lo había leído en una edición de bolsillo que no sé dónde estará pero mientras aparece tengo esta.
La edición es de 1994 distribuida por Círculo de Lectores que obtuvo la licencia por cortesía de Emecé Editores, S.A., Barcelona.


Mientras permanece varado en el desierto después de sufrir su avión una avería, el protagonista conocerá al Principito que se encuentra de viaje. El pequeño empieza su inolvidable diálogo pidiendo una cosa muy sencilla, que le dibuje un cordero. Sorprendido, el aviador comienza a dibujar bocetos hasta satisfacer las necesidades del pequeño que buscaba el cordero adecuado. Posteriormente le hablará de su vida en su pequeño planeta donde vive con escasas necesidades, le habla de sus viajes conociendo a un rey solitario, el hombre de negocios, el farolero… hasta llegar al planeta Tierra.


Escrito en primera persona y con una sencillez tremenda se nos presenta una historia maravillosa que no necesita de giros intrincados ni grandes aventuras para darnos a entender el mensaje. El mundo de los adultos es demasiado complicado y siempre andan ocupados para preocuparse de las pequeñas cosas como hace el Principito en su sencillo estilo de vida fijándose en esos pequeños detalles que a veces pueden ser un auténtico quebradero de cabeza. Es un librito que se lee en una tarde que me ha traído recuerdos y que recomiendo encarecidamente.


El autor
Antoine Marie Jean-Baptiste Roger Conde de Saint-Exupéry nació en Lyon, Francia, el 29 de junio del año 1900, murió el 31 de julio de 1944 en la isla de Riou, Marsella, Francia. Fue escritor y aviador, su obra más famosa es El Principito. Entró en la compañía aérea Latécoére transportando correo por todo el mundo al tiempo que escribía sus obras. En Buenos Aires conoce a Consuelo Suncíon, una millonaria con la que se casó. Pasó a ser director de la empresa Aeroposta Argentina filial de Aéropostale en América Latina. En 1932 tras la bancarrota de la compañía se convierte en periodista y escritor a tiempo completo aunque siguió como piloto de pruebas. En 1939 fue llamado a filas por el ejército del aire y perteneció a una cuadrilla de reconocimiento aéreo. Tras el armisticio marcha a Francia y se dirige a Nueva York hablando a favor de la Resistencia. Desapareció junto a su avión en 1944 en una de sus misiones de reconocimiento en zona francesa. Su avión apareció en el año 2000 junto con su identificación.

Obras
El aviador 1926
Correo del Sur 1928
Vuelo nocturno 1931
Tierra de hombres 1939
Piloto de guerra 19442
El Principito 1943
Carta a un rehén 1944

Publicadas después de su desaparición
Ciudadela 1948
Notas de juventud 1953
Cuadernos 1953
Cartas a su madre 1955
Escritos de guerra 1982
Manón, bailarina 2007
Cartas a lo desconocido 2008


Dejadme en los comentarios si habéis leído El Principito y qué os pareció o si no lo habéis leído nunca quizás es buen momento para empezar.

Relatos de Guy de Maupassant

jueves, 10 de noviembre de 2016

Esta pequeña edición la compré en la librería González Palencia a muy buen precio, un precio mínimo, ínfimo por el cual uno puede adquirir pequeñas obras de la literatura universal. Elegí estos relatos de Maupassant porque no conocía obra y tenía curiosidad después de ver que estaba muy bien considerado entre los grandes autores del siglo XIX. El original en francés es Boule de suif, Mademoiselle Fifi, La maison Teiller, Les tombales, Ce cochon de Morin, Le crime au pére Boniface es traducción y selección de Juan Bravo Castillo la edición de Espasa Libros, S. L. U., 2012. Con la colección Austral Básicos.


Se compone de seis relatos cortos, los dos primeros ambientados en la invasión prusiana. Bola de sebo, Mademoiselle FIfi, La casa Tellier, Las tumbales, Ese cerdo de Morin y El crimen del tío Boniface. Son una lectura amena e interesante, trata temas recurrentes como la prostitución y la guerra, la prostitución aparece en todos estos relatos exceptuando el último.

Bola de sebo, un grupo de adinerados personajes pretende huir de las tropas prusianas, entre ellos se encuentra una joven cortesana muy obesa a la que llaman bola de sebo pero que goza de una buena reputación. En un principio todos se muestran distantes con ella hasta que la joven comparte las viandas de comida que tiene para el largo viaje. Sin embargo los prusianos les impiden abandonar la población donde se han detenido para descansar hasta que la cortesana acceda a ofrecer sus servicios al capitán que se ha encaprichado con ella. Aquí podemos ver la verdadera naturaleza humana capaz de todo con tal de salir indemne de los obstáculos.

Mademoiselle Fifi muestra a un grupo de soldados prusianos que ha ocupado una lujosa mansión, uno de ellos, apodado mademoiselle Fifi, se dedica a vencer el aburrimiento haciendo pedazos todas las obras de arte que el dueño de la casa se vio obligado a abandonar en su huida. Después de una tarde muy aburrida deciden mandar en busca de unas prostitutas para divertirse, una de ellas tendrá que soportar al despreciable Fifi. Tenemos la soberbia de un soldado que se ve con la posibilidad de hacer lo que le venga en gana con cualquiera y que encuentra una resistencia que jamás hubiera imaginado.

La casa Tellier es un local regentado por madame y cuenta con cinco muchachas que se dedican a atender a los clientes en el bar y la zona selecta donde los hombres más adinerados de la población pagan sus servicios. El frecuentado burdel cierra de repente un buen día y los ánimos entre sus clientes se tornan en disgusto y furia mientras que madame y sus chicas acuden a la comunión de la sobrina de madame despertando la admiración de las gentes del pueblo pensando que son unas damas bien avenidas de la ciudad.

Las tumbales mientras visita la tumba de una amiga en Montmartre, un hombre conoce a una bella viuda que se desmaya en sus brazos. Al poco de recuperar el sentido le relata la triste historia de la muerte de su marido. Al parecer entre ambos surge la chispa y mantienen un apasionado encuentro. La sorpresa del protagonista llegará cuando descubre a la mujer con otro hombre.

Ese cerdo de Morin nos habla del terrible problema en el que se encuentra un comerciante que había acudido a París a divertirse. En el viaje de vuelta conoce a una hermosa muchacha y sin esperar las consecuencias la abraza apasionadamente provocando el espanto de esta y sus gritos pidiendo socorro. De repente el comerciante se ve siendo el blanco de una acusación de intento de violación y señalado por las gentes.

El crimen del tío Boniface es el último y divertido relato donde un cartero protagoniza la desesperada búsqueda de las autoridades después de oír unos sospechosos gemidos en una de las casas donde reparte el correo.


El autor
René Albert Guy de Maupassant nació el 5 de agosto de 1850 en Tourville-sur-Arques, en Francia y murió el 6 de julio de 1893 en Passy, París. Su extensa obra integra unos trescientos cuentos cortos y seis novelas siendo Bola de sebo el más aclamado. Considerado a la altura de Edgar Allan Poe en cuanto a la narrativa de terror. Discípulo de Flaubert, le conocía desde la infancia debido a la amistad que mantuvo con su familia, se encontró bajo su protección y le presentó a autores del momento como Émile Zola. Mantuvo una vida disoluta coleccionando mujeres, jamás se casó ni tuvo hijos legítimos, su carácter se reflejaba en sus obras. Murió de sífilis en el sanatorio parisino del Doctor Blanche después de intentar degollarse, antes de esto manifestó graves problemas nerviosos ocasionados por su enfermedad.

Obras (Solo novela)
Una vida 1883
Bel-Ami 1885
Mont-Oriol 1887
Pierre y Jean 1888
Fuerte como la muerte 1889
Nuestro corazón 1890

L’Angelus 1893, obra inacabada

La hora de las sombras de Johan Theorin

lunes, 7 de noviembre de 2016

Esta novela forma parte de la colección de novela negra veraniega que puede adquirirse por 4,95. Es una promoción de La Verdad de Murcia, ya hablé de ella anteriormente pero básicamente no te obliga a comprar el periódico eso es opcional y te puedes hacer con unas cuantas novelas interesantes. La hora de las sombras es la sexta entrega de la colección.
Skumtimmen es su título original en sueco publicada en 2007. Edita en 2016 Penguin Random House Grupo Editorial, S. A. U. Este volumen es el primero de la tetralogía que el autor ambienta en la isla de Öland situada al sur de Suecia en el mar Báltico. El ciclo se completa con La tormenta de nieve, La marca de sangre y El último verano en la isla.


Empecé esta novela con bastante interés después de conocer su argumento, Jens un niño desaparecido en 1972 y del que nadie ha tenido noticias en veinte años. Un buen día, Gerlof Davidsson, abuelo del pequeño, recibe por correo una sandalia que podría pertenecer a Jens.
El protagonismo se reparte entre Gerlof ya anciano y viviendo en  una residencia y su hija Julia que lleva veinte años aferrada al recuerdo del pequeño Jens malviviendo sin tener apenas contacto con su familia y ahogando sus penas en alcohol. Gerlof llama a su hija para que acuda a la isla con intención de resolver de una vez el misterio siguiendo diversas pistas que ha ido encontrando por su cuenta.

Para mi gusto no es una novela que se pueda leer y quedarse satisfecho. La idea es interesante pero le veo fallos en la presentación de los personajes, son personajes bastante planos. Julia no es la alcohólica que esperaba, una mujer que ha perdido la perspectiva por su tragedia personal. Es un personaje que es dirigido constantemente que sinceramente podría haber estado mejor construido. Gerlof peca de ser el típico abuelo mete narices que dice tener muchas pistas pero no las quiere compartir con la policía. Pienso que una buena estructuración le habría venido bien no solo a los personajes sino a toda la novela en sí. La historia mantiene un ritmo más bien pausado empezando con la desaparición de Jens dejándonos con la incógnita que después se va desarrollando a lo largo de la trama, el recuerdo de Nils Kant, un niño rico que al parecer cometió varios delitos. Los capítulos se distribuyen entre pasado y presente. Los capítulos concernientes al pasado los protagoniza Nils Kant desde 1936 hasta su vida adulta. Esta parte no me ha resultado muy interesante tan solo he estado pendiente de los movimientos pero poco más.

La trama tiene pocos personajes recurrentes, se centra en Stenvik, una población ficticia. Estos personajes son Lennart, un policía, John, un amigo de Gerlof y Astrid, que vive cerca de la casa de Gerlof. Cada uno de ellos aportará sus recuerdos sobre el día de la desaparición de Jens.
Lógicamente alguien no quiere que se descubra qué sucedió con Jens. Para añadir más misterio, uno de los amigos de Gerlof, un viejo cantero llamado Ernst aparece muerto en la vieja cantera donde vive haciendo esculturas de piedra. Al parecer se trata de un accidente pero para Gerlof es un asesinato bien planificado ya que Ernst debió encontrar algo importante.


El Autor
Johan Theorin nació en Gotemburgo, Suecia en 1963 se licenció como periodista y es autor del conocido como ciclo de Öland, cuatro novelas ambientadas en la isla donde pasó los veranos de su niñez por lo que conoce el folklore y las leyendas además de que sus antepasados por vía materna vivieron allí. Theorin ha sido galardonado con el premio a la Mejor Primera Novela por La hora de las sombras en 2007, en 2008 recibió el premio a Mejor novela de crimen por La tormenta de nieve, en 2009 el Glass Key y en 2010 el Premio Duncan Lawrie International por la misma novela. También el  Premio a la Mejor Novela Sueca en 2009 y en 2010 el premio de la Asociación Inglesa de Escritores de Novela Negra.

Obra
La hora de las sombras (2007)
La tormenta de nieve (2008)
La marca de sangre (2010)
El último verano en la isla (2013
El guardián de niños (2011)

Pienso que el libro se recibiría mejor si la trama hubiera estado planteada de otra forma. Esto es mi opinión, si alguien ha leído la novela y le ha gustado lo puede decir tranquilamente que no pasa nada todo el mundo tiene sus gustos. No ha sido una lectura que haya disfrutado enormemente, normalmente cuando un libro empieza a no gustarme y veo que no puedo continuar lo dejo pero este sí que lo he terminado para saber cómo acaba el misterio.
Por lo que he estado leyendo la tetralogía se compone de argumentos diferentes entre sí es decir, no tienen nada que ver unos con otros. Siendo así puede que dentro de una temporada me decida seguir leyendo y quizás encuentre que alguna me guste más.

Nada más. Si alguien conoce las novelas de Johan Theorin y quiere dejar un comentario hablando de su experiencia lectora estaré encantado de leerlo y ver opiniones.

Los pájaros de Bangkok de Manuel Vázquez Montalbán

viernes, 4 de noviembre de 2016

Segunda novela que leo de Manuel Vázquez Montalbán. Hace poco leí La rosa de Alejandría que me pareció una lectura diferente y me dejó con ganas de leer más novelas de este autor. La compré en la Feria del libro de ocasión de Murcia. Yo cuando voy aprovecho pero bien. Es una edición de RBA en tapa dura que salió por 1994. La novela se escribió en 1983, es inmediatamente anterior a La rosa de Alejandría, reseñada con anterioridad en este blog podéis encontrar la reseña en el listado de autores.


Celia Mataix aparece asesinada en su domicilio, alguien la ha golpeado con una botella de champán. Se sabe que Celia mantenía relaciones con otras mujeres, que estaba divorciada y tenía amistad con hombres. Pepe Carvalho se interesa por el crimen y habla con aquellos que vieron con vida a Celia por última vez, Rosa Donato, una mujer con fuertes ideas feministas, Dalmases que asegura que Celia jugaba con todo el mundo, Marta Miguel que al parecer se sentía atraída por ella. Ninguno quiere que Carvalho ofrezca sus servicios y este se retira para después entrar en activo con la llamada de auxilio de Teresa Marsé que le llama desde Bangkok pidiéndole ayuda.

Carvalho descubre entonces que la familia de Teresa no muestra mucho interés ya que la mujer hace esas cosas continuamente, su hijo Ernesto finalmente muestra preocupación y pide ayuda al detective ante la oposición de su abuelo, un avaro que cortó toda relación con su hija.
Carvalho tendrá que dejar en suspenso sus asuntos y viajar a Tailandia donde se encontrará con las dificultades que ponen las autoridades. Al parecer Teresa se marchó con un muchacho que trabaja dando masajes, es decir que se dedica la prostitución, y este chico estaba con contacto con un poderoso mafioso que les busca para matarlos. Pepe recorrerá diferentes zonas de Bangkok en busca de pistas que son nulas mientras la policía y la mafia le siguen los pasos.

Carvalho se verá ante un panorama negro en su búsqueda de Teresa. Nadie habla, nadie ha visto nada es la normativa general. Lo que pasa en Bangkok se queda en Bangkok. Encontramos una ciudad bulliciosa donde el turismo es el principal medio económico. Las casas de prostitución disfrazadas de casas de masaje llaman a los turistas para revolcarse con jóvenes asqueados que se dejan hacer por el dinero. Tras ellos un entramado mafioso que en ocasiones pacta con la autoridad para mantener sus negocios. Teresa y su acompañante se esfuman, tal vez nunca más vuelvan a aparecer porque de hacerlo la mafia acabará con ellos de todas formas. Todo el tiempo encontramos una búsqueda incesante que cansa al protagonista, que se replantea qué hace allí y por qué en su momento no denegó la llamada a cobro revertido de Teresa Marsé.


Al final encontramos un golpe de realidad, Carvalho ve esfumarse de golpe sus esfuerzos y reacciona volviendo a Barcelona para encontrarse con las explicaciones de la policía en cuanto al asesinato de Celia Mataix. Luego un largo viaje por carretera hacia Murcia,  a la zona del mar Menor donde asistimos al final de esta novela.

La tristeza del samurái de Víctor del Árbol

miércoles, 2 de noviembre de 2016

Empecé esta novela con mucho interés ya que había oído buenas referencias de ella y su autor pero el resultado no ha sido el esperado. La tristeza del samurái de Víctor del Árbol la tengo que sumar a la lista de novelas que no me han gustado.
Publicada en 2011 con Editorial Alrevés, S.L. este año salía con la colección de novela negra de verano con Penguin Random House Grupo Editorial, S. A. U.


La trama se ambienta a principios de los años ochenta y la protagoniza María Bengoechea, una abogada barcelonesa que mantiene una relación con Greta después de haber abandonado a su marido, un maltratador llamado Lorenzo que la humillaba y golpeaba hasta que tuvo valor para hacerle frente e irse de casa. La carrera judicial de María se catapulta a las mejores esferas cuando consigue condenar al inspector César Alcalá por la brutal paliza a un hombre sin saber que el inspector había iniciado una cruzada personal para encontrar a su hija desaparecida. Además el inspector es sospechoso de dirigir una red de corrupción.
Nos trasladamos en el tiempo hasta el año 1941 a Mérida donde Isabel, esposa del influyente Guillermo Mola, intenta escapar con su hijo menor, Andrés. Ha urdido un plan para acabar con su marido pero todo se va al traste cuando sus compañeros son descubiertos y Mola clama venganza.

Estas dos mujeres son, según la sinopsis, el principio y el fin de una historia convulsa y oscura donde se dan cita todo tipo de personajes, violencia y maldad.

Como digo al principio empecé la novela con mucho interés ya que había visto muy buenas reseñas sobre el autor y sus obras pero conforme iba leyendo empezaba a ver que la trama se escurría, los personajes no acababan de llegarme y pasando el ecuador de la novela las cosas van a peor. No digo yo que la idea original sea mala, digo que en mi opinión la cosa no es tanto como decían. Ninguno de los personajes principales me ha gustado. María es completamente plana, tiene el aliciente de haber escapado de su marido, tener una relación con otra mujer pero poco más porque se la describe como una mujer triunfadora y profesional pero no he visto nada de eso en la novela. César Alcalá se podría describir como ese señor de la prisión, muchos silencios y poca información que aportar. Publio podría haber sido un gran personaje sobre todo viendo sus apariciones en la década de los cuarenta pero nada, tampoco me atraía. Lorenzo al principio parecía que iba a ser el ex marido cabrón que tiene que trabajar con María sin más remedio pero se pierde entre las páginas. Me gustaría saber cómo Ramoneda sale de un coma sin secuelas y se dedica a vagar a su antojo, de verdad me gustaría saberlo, este es el hombre que el inspector Alcalá daba la paliza, es una cosa que se sabe desde el principio así que no es un destripe ni nada por el estilo. La aparición del padre de María, Gabriel Bengoechea, parecía que iba a ser una aparición anecdótica tal y como parecía indicar la trama, padre e hija distanciados, visita de cortesía y poco más pero es que encima de golpe y porrazo adquiere una importancia que sinceramente no me trago. Y definitivamente la que no me he tragado ha sido la del secuestrador de Marta, demasiado rocambolesco y demasiado sadismo con la pobre Marta que al final no me ha quedado claro si es una niña o una adolescente pero en fin, sadismo que no venía a cuento.


El autor
Víctor del Árbol nació en Barcelona en 1968 cursó Historia en la Universidad de Barcelona, apasionado de la lectura y la escritura desde bien jovencito. Desde 1992 fue mosso d’esquadra en Barcelona lo que le proporcionó la experiencia necesaria que incluiría en sus novelas.
Recibió en 2006 el VIII Premio Tiflos por su primera novela, El peso de los muertos. Otros premios que ha recibido son Le Prix du polar européen en 2012 a mejor novela negra, Le Prix Quercy Noir y el Premio Tormo Negro además del consagrado Premio Nadal por La víspera de casi todo.

Obras
El peso de los muertos 2006
El abismo de los sueños 2008
La tristeza del samurái 2011
Respirar por la herida 2013
Un millón de gotas 2014
La víspera de casi todo 2016

Para concluir
Antes de que vengáis con vuestras varas de olivo y mangos de azadones sabed que puse todo el interés en esta novela pero el resultado no me ha gustado y que esta es mi libre opinión.
Dejad en los comentarios si habéis leído la novela y si os ha gustado o no os ha gustado y como dicen en los exámenes justifique su respuesta porque no me sirve de nada que se me diga hater por no haberme gustado una novela y encima dar mi opinión sin meterme con nadie.